LINUXZONE






 >> Hlavní stránka

(1740/07.09.2010)


 >> Administrace

(161/05.08.2010)


 >> Literatura

(311/07.09.2010)


 >> Bezpečnost

(345/03.09.2010)


 >> Programování

(307/19.04.2010)


 >> Distribuce

(97/09.06.2010)


 >> Síťování

(86/03.06.2010)


 >> Lokalizace

(10/15.09.2004)


 >> Aplikace

(176/12.08.2010)


 >> Multimedia

(32/31.03.2006)


 >> Hardware

(45/02.03.2007)


 >> Začínáme

(228/24.06.2010)


 >> Aktuálně

(562/06.09.2010)


 >> RELAX

(209/02.09.2010)


 >> Jinde vyšlo

přehled ostatních serverů




 Přihlášení




Login:
Heslo:
 uložit v prohlížeči


Nejste-li ješte zaregistrováni, můžete tak učinit zde.





 Vyhledávání




Hledaný výraz:
v klíčových slovech
v titulku
v anotaci
v textu








 Reklama









 Servis




*   Vaše náměty a připomínky
Máte k Linuxzone.cz nějaké připomínky nebo náměty? Našli jste na stránkách chybu? Dejte nám o tom vědět pomocí formuláře nebo v diskuzi.
Komentářů: 30
*   Podpořte Linuxzone.cz
Chcete podpořit náš server umístěním odkazu nebo zveřejněním backendu? Zde najdete vše potřebné.
*   Pište pro Linuxzone.cz
Máte zájem podílet se na obsahu Linuxzone.cz ať už jako redaktoři nebo i jinak? Dejte nám o sobě vědět!





 Aktuálně z bezpečnosti




-- 
6.12.2005, 19:01
Na serveru informit.com vyšla ukázková kapitola týkající se práce s řetězci z knihy Secure Coding in C and C++. (lz)

-- 
3.12.2005, 12:34
Bugtraq: Format String Vulnerabilities in Perl Programs. (lz)

-- 
3.12.2005, 12:32
Linux Advisory Watch December 2nd 2005. (lz)

-- 
23.10.2005, 13:28
Rozhovor na téma klasické zálohování versus CDP. (lz)

-- 
23.10.2005, 13:24
Linux Advisory Watch October 21st 2005. (lz)

další >>





 Aktuálně o software




-- 
6.12.2005, 19:07
Potřebujete-li pod linuxem rozchodit bezdrát založený na čipsetech Broadcom 43xx, konečně existuje linuxový ovladač. (lz)

-- 
6.12.2005, 19:04
Byla uvolněna verze Xen 3.0.0 virtualizační technologie XEN. (lz)

-- 
6.12.2005, 18:59
Byla uvolněna verze X11R6.9/X11R7 RC 3 grafickérho rozhraní X Window System. (lz)

-- 
3.12.2005, 12:45
Co je nového okolo projektu Amanda (open source zálohovací software)? Více na osnews.com. (lz)

-- 
3.12.2005, 12:40
Jak to akuálně v linuxu vypadá s podporou SATA.. (lz)

další >>





 Aktuálně z IT




-- 
3.12.2005, 12:51
Novellu se daří prodej linuxových produktů, oproti loňskému roku se Novell dočkal výrazného nárůstu. (lz)

-- 
3.12.2005, 12:48
Třetí verzi licence GPL by měla být publikována během jara 2007. (lz)

-- 
23.10.2005, 13:20
V Peru nyní mají zákon, který umožňuje nasazení open source software ve vládní správě. (lz)

-- 
23.10.2005, 13:14
Proč se Microsoft bojí Google? (lz)

-- 
27.9.2005, 22:01
Peru má zákon podporující free software. (lz)

další >>





 Nejčtenější články




-- 
Virtualizace - Praktický průvodce

-- 
Novinky ze světa svobodného software (21/2010)

-- 
Novinky ze světa svobodného software (22/2010)

-- 
Security Digest (21/2010)

-- 
Bezpečnost bezdrátové komunikace

-- 
Patentová reforma nestačí

-- 
Prodej svobodného software? (2/2)

-- 
Prodej svobodného software? (1/2)

-- 
Gamesárium [140]

-- 
Novinky ze světa svobodného software (23/2010)






 Nejlepší články




-- 
Security Digest (22/2010)

-- 
Virtualizace - Praktický průvodce

-- 
Security Digest (21/2010)

-- 
Novinky ze světa svobodného software (21/2010)

-- 
Novinky ze světa svobodného software (23/2010)

-- 
Novinky ze světa svobodného software (22/2010)

-- 
Prodej svobodného software? (2/2)

-- 
Bezpečnost bezdrátové komunikace

-- 
TCP/IP v kostce

-- 
Patentová reforma nestačí






 Anketa




Používáte nějaké rozšíření bezpečnostního modelu linuxového jádra?

Openwall (18%)

LIDS (12%)

Pax/Grsecurity (3%)

SELinux (6%)

RSBAC (1%)

jiné (1%)

používám standardní jádro (59%)







Linuxzone.cz - server o Linuxu pro programátory, administrátory a fanoušky.
Provozuje společnost Impossible.
ISSN: 1213-8738





KBabel - překladatelův ráj

Dlouho jsem přemýšlel, jak zahájit seriál článků o KDE, se kterými byste se měli setkávat víceméně pravidelně na stránkách Linuxzone. Začnu programem KBabel, který vlastně nepřímo může za to, že jsem se vůbec k práci na KDE dostal.

Úvod, instalace...

KBabel je program, který používá několik desítek překladatelů KDE ke své každodenní práci. Na úvod bych jenom připomenul, že se jedná o pokročilý editor PO souborů s nevídanými možnostmi. PO soubory jsou klasické textové soubory, obsahující vždy dvojici značek msgid (originální řetězec) a msgstr (přeložená hláška). Jejich zkompilováním utilitou msgfmt do jakéhosi bajtkódu vznikne soubor s příponou .mo, který je potom využíván samotným programem jako zdroj textových řetězců pro daný jazyk. Máme-li tedy katalog konqueror.po, dostaneme pomocí příkazu msgfmt konqueror.po soubor konqueror.mo.

Překládat PO soubor lze samozřejmě naprosto jakýmkoliv editorem, ale protože překladatelé jsou lidé pohodlní, rozhodl se Matthias Kiefer ostatním tuto práci ulehčit.

Pokud vás tedy zajímá, v čem že je ten KBabel tak zázračný, neváhejte a stáhněte si nejnovější verzi z jeho domovské stránky (na http://i18n.kde.org/tools/kbabel/) nebo si jej nainstalujte z balíku kdesdk.

Obrázek 1: KBabel

Editor

Samotný editor je rozdělen na tři části: v horní se zobrazuje původní (anglická) zpráva, v dolní můžeme editovat překlad a po pravé straně vidíme komentář k dané zprávě, kontext a případné výsledky hledání. Dole ve stavovém řádku vidíme zběžné statistiky o právě editovaném souboru, jako je celkový počet řetězců, fuzzy, nepřeložených nebo chybných hlášek.

Mezi jednotlivými zprávami se lze pohybovat pomocí konfigurovatelných klávesových vazeb, a to samozřejmě i selektivně ve smyslu: další nepřeložená, předchozí fuzzy nebo poslední chybná. V dialogu nastavení se lze pak přizpůsobit téměř vše, což je v KDE aplikacích samozřejmě standardem - vzhled, písma, barvy pro zvýrazňování syntaxe, automatické ukládání, kontrola pravopisu a mnoho dalšího.

Při psaní textu jsou automaticky eskejpovány uvozovky a další ošemetné znaky, takže by nemělo docházet k syntaktickým chybám.

KBabel má vestavěnou podporu pro odhalování různých prohřešků překladatelů, ať už vědomých, nebo vzniklých nedopatřením například při slučování se šablonami.

Cože tedy umí KBabel odhalit?

  • nesprávné uvozovky
  • nevyrovnané znaky konce řádku (\n)
  • neodpovídající si počet parametrů (%s, %d, %1, %2, ...)
  • chybné položky typu Comment=...
  • a v neposlední řadě i vaše prohřešky vůči pravopisu ;-)

Pokud na něco podobného KBabel narazí, obarví zprávu na červeno; při uložení souboru nebo na požádání provede i syntaktickou kontrolu (pomocí msgfmt --statistics) a vypíše hlášení o statistice souboru.

Jenom tak na okraj: možná jste si všimli, že KDE od verze 2.2 zvládá korektní zacházení s množným číslem, což v důsledku znamená, že například v KMailu vidíme správně hlášky typu: 0 nových zpráv, 2 nepřečtené; 321 zpráv celkem. Asi nikoho nepřekvapí, že KBabel zvládne ohlídat i toto, jelikož implementace množného čísla se mění s jazykem a některé hlášky je tedy nutné překládat jinak v každém jazyce.

Správce katalogů

Správce katalogů, tak jak jej vidíme na obrázku (viz. obr. 2), je doprovodná aplikace a hodí se říct, že velice užitečná. Pokud jej nasměrujete na ten správný adresář s vašimi katalogy, po chvíli vrčení disku uvidíte přehledný strom se statistikou k jednotlivým souborům, přehledem kdo a kdy dělal naposledy na daném souboru a spoustu dalších zajímavých informací.

Po dvojkliknutím na katalog jej KBabel otevře a vy můžete začít směle překládat to, co zase zatracení programátoři spáchali od doby, co jste naposledy dali cd kde-i18n/cs/; cvs update.

Obrázek 2: Správce katalogů

Kromě toho na vás dokáže správce katalogů vyplivnout i statistiky za jednotlivé moduly, ale pokud na to nemáte žaludek, tak to radši nedělejte. Mohli byste rychle zjistit, že třeba 50% hlášek není přeložených, a to by vás jenom odradilo od práce. ;-)

Pomocí pravého tlačítka myši získáte seznam činností, spojených s daným souborem: můžete jej otevřít v editoru, otevřít šablonu, spustit odpovídající aplikaci (pro kontrolu překladů). Navíc si tyto příkazy lze přizpůsobit tak, že třeba není problém přímo spustit nad daným souborem make install anebo cvs commit.

Hledání, databáze překladů, hrubý překlad

Jedním z hlavních problémů při práci na překladech větších projektů, jako je KDE, je udržení konzistence s ostatními překladateli a napříč jednotlivými programy. K tomu vám dopomáhej...KBabel.

První a nejprimitivnější z možností hledání v již přeložených katalozích je doplňkový soubor. Funguje to tak, že v nastavení zadáte cestu k jinému PO souboru, a spustíte hledání. To se hodí v případech, kdy neznáte přesný význam původního výrazu a existuje již přeložený PO soubor v jiném jazyce. Pro češtinu toto může fungovat velice dobře s doplňkovým souborem ve slovenštině.

Druhým ze způsobů je hledání v tzv. kompendiu, což je kompilát (jeden velký soubor) již přeložených hlášek v daném jazyce.

Třetí, a nejsofistikovanější cestou, je použití databáze překladů. Začnete tím, že KBabelu řeknete, kde se nachází vaše PO soubory a kam má umístit výslednou databázi. Tento modul funguje i jako samostatná aplikace, kterou spustíte příkazem kbabeldict - vidíte ji na obrázku 3.

Obrázek 3: Hledání v databázi

Hledání v takto vytvořené databázi je potom nejenom rychlé, ale i velice účinné a přesné. Spolu s nalezenými výrazy obdržíte i tzv. skóre, které napovídá, jak přesný překlad byl nalezen. Při úvodním vytvoření databáze máte poměrně hodně možností, jak ovlivnit tvorbu databáze na základě různých charakteristik (dobré vs. špatné klíče, opakování slov, stop-slova atd.), ale i později samotné vyhledávání: dotaz může obsahovat, obsahuje, odpovídá regulárnímu výrazu apod.

Posledním z nástrojů, který by měl překladateli ulehčit jeho nelehký život, je hrubý překlad. Představte si, že dostanete zbrusu nový PO soubor, na kterém ještě nikdo předtím nepracoval, a vy jej máte během krátké doby přeložit. V nabídce `Nástroje' naleznete položku `Hrubý překlad...', což je přesně to, co hledáte. V dialogu si zvolíte, které položky se mají překládat a které z výše tří uvedených způsobů hledání se mají použít (třeba všechny). Po stisknutí tlačítka `Start' už jenom sledujete průběh překladu, ale ono je to většinou tak rychlé, že to ani nepostřehnete. Úspěšnost takového překladu je silně závislá na komplikovanosti jednotlivých hlášek, ale ty kratší zvládne bez problémů. Na vás už potom jenom je, abyste ručně prošli soubor, odstranili automaticky přidané příznaky fuzzy (pokud byl překlad přesný), nebo případně doupravili překlad k obrazu svému. Na obrázku vidíte, jak tento dialog vypadá.

Obrázek 4: Hrubý překlad

Závěr

Autoři KBabelu: Matthias Kiefer, Andrea Rizzi (databáze, vyhledávání), Stanislav Višňovský (současný správce)

Odkazy a domovská stránka: http://i18n.kde.org/tools/kbabel; na tomto serveru najdete i spoustu jiných užitečných dokumentů o překladech PO souborů, dokumentace (XML Docbook), přehled překladatelských týmů, statistiky překladů podle jednotlivých jazyků, odkaz na překladatelské nástroje a mnoho dalšího

Na konec bych rád ještě zmínil fakt, že už jistou dobu existují i oficiální české stránky KDE na adrese http://czechia.kde.org, kde také najdete mimo jiné i informace o tom, jak se stát překladatelem nebo vývojářem KDE.

Autor: Lukáš Tinkl, 19. 02. 2002, 11:37
Sekce Lokalizace, Komentářů: 2
Průměrné hodnocení: 2,95

o Poslat e-mailem
o Tisk článku
o Uložit do profilu


 Přispějte nám




Líbil se Vám tento článek? Můžete ho ocenit zavoláním na tel. číslo 906 460 134.
Cena hovoru za 1 minutu je 46 Kč.





 Hodnocení článku




Článek hodnotím jako:  [1] výborný   [2] dobrý   [3] průměr   [4] špatný   [5] hrůza  





 Komentáře




Neregistrovaný uživatel
vokurka, 03. 03. 2008 07:44
Kbabel v Gnome

Pokud budete chtít provozovat KBabel pod Gnome tak budete muset po?ítat s tím, ?e spole?n? s KBabelem budete muset nianstalovat spoustu závislostí a knihoven KDE. KBabel lze nainstalovat i samostatn?, ale jinak je sou?ástí balíku kdesdk. Zda existuje i n?jaká alternativa pro Gnome nevím.  












Neregistrovaný uživatel
c, 27. 02. 2008 17:19
kbabel on GNOME

Zdravim,
mate nekdo zkusenosti s instalaci Kbabel na GNOME? Jake knihovny k tomu je potreba? Nebo existuje nejaka porovnatelna alternativa pro GNOME?
 















PŘIDAT KOMENTÁŘ SKRÝT VŠE >>










2002 © Impossible, s.r.o.   >> Kontaktujte redakci >> Právní upozornění >> Reklama